¿Por qué 15 a nada y no 1 a 0? ¿De dónde vienen esos "15, 30, 40, juego"? En inglés además ni siquiera se dice "nada", sino “love”. A eso hay que añadir el deuce y la ventaja. Un lío que tiene su origen en la Francia del siglo XV, cuando posiblemente se usaban los relojes como marcadores, siendo cada punto un cuarto de hora.
El cambio de 45 a 40 se añadiría para ir sumando después puntos de diez en diez en caso de empate a tres (el deuce o empate a 40) y poder contar así la ventaja (50) y el juego (60) con el objetivo de que se ganara con una diferencia de al menos dos puntos. De hecho, si de ventaja se pasaba de nuevo a deuce, el reloj volvía a 40.
No es la única explicación propuesta: esta puntuación también se asocia al jeu de palme (similar, pero sin raqueta y con mano). Se jugaba en un campo que medía 90 pies en total, con 45 en cada lado. Cada vez que marcaba quien sacaba, podía adelantar 15 pies para el siguiente saque. La tercera vez sólo adelantaba 10 pies, llegando a los 40.
El hecho de que los ingleses digan "love" en lugar de "nada" es posiblemente una mala pronunciación de "l’oeuf", el huevo en francés. Sí, los franceses solían decir "huevo" porque se parecía a un cero.
En el siguiente vídeo encontrarás la explicación en inglés:
Fuente: verne.elpais.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario